Translated by Mirza Purić
Under a stolen car the world will shrink down to a single truth, and then I’ll encourage / the bullet I’d spat out into your lung.
a journal of research & art
Translated by Mirza Purić
Under a stolen car the world will shrink down to a single truth, and then I’ll encourage / the bullet I’d spat out into your lung.
By Christopher M. Florio and Nicole Shea
The study of crime and punishment is bound up with the study of a host of other subjects, ranging from social welfare to immigration to imperialism, from law to race relations to education. It is our hope that this issue helps readers to understand how crime and punishment have long been and continue to be entangled with virtually every side of human existence.
Translated by Mirza Purić
They’ve brought us to the front line. Mud and fog everywhere. I can barely see the man in front of me. We almost hold onto each other’s belts lest we get lost. We pass between burning houses. The file trudges on along rickety fences. The mud sticks to our boots, stretches like dough.
A Special Feature on Crime and Punishment. Introduction by Christopher M. Florio and Nicole Shea Research “‘Make the Nation Look at our Demands:’ The 2018 National Prison Strike and the Crises of Mass Incarceration” by Toussaint Losier “The Problem of Punishment in a Progressive Society” by Susan Armstrong “Habitual Punishment: Family Detention and the Status Quo” by David Hernández “The Strange Career of the Artisanal Penitentiary” by Anne Kerth “Damon’s Case and the Meaning
A Special Feature on Contemporary Bulgarian Literature (Fiction) An excerpt from The Same Night Awaits Us All by Hristo Karastoyanov, translated from the Bulgarian by Izidora Angel (Fiction) “O, Henry!” by Georgi Gospodinov, translated from the Bulgarian by Angela Rodel (Fiction) “Gollum and I” by Elena Alexieva (Nonfiction) “Roller Skates” by Dimitar “Shosho” Kotzev, translated from the Bulgarian by Ekaterina Petrova (Poetry) “Two Poems” by Elitza Kotzeva (Poetry) “Six Poems” by Ivan Hristov, translated from
By Stacy Mattingly
In the fall of 2015, as people fleeing Syria and elsewhere for Europe were being stopped en masse at borders, two writers’ collectives to which I belong – one based primarily in Sarajevo, one in Atlanta – decided to engage in a collaborative artistic response. We called it The Borders Project.
Translated by Mirza Purić
I untwist my headphones at the bus stop,
hysterically cussing, hands shaking
with the fear of the roar of the yellow bus
Translated by Mirza Purić
He was walking in his neighbourhood, looking around. The streets were incredibly empty. He didn’t think it was possible not to see anyone that day. Unusually, not even his neighbour Mara had left her flat to do her morning shopping. She never missed her morning walk. Menso knew this because he preferred spying on his neighbours to watching breakfast television.
A Special Feature on The Crises of European Integration Introduction by Erik Jones, Regine Paul, and Nicole Shea Research “Why Europe Needs Political Economy” by Gregory W. Fuller “Political Economy on TARGET” by Waltraud Schelkle “EMU and Democracy in the Eurozone Crisis: A Political Economy Perspective” by Alexandros Kyriakidis “The Accidental Keynesian: How Refugee Spending in Sweden Challenged Austerity, Put the Local Fiscal Houses In Order and Proved Beneficial to All” by Peo Hansen Commentary “The City is
Translated by Mirza Purić
The smell of apple cider vinegar pervades the room, starting from the clean, warm window panes, making its way into the perfectly tightened coverlet on the bed, the freshly brushed carpet, and one suitcase.